ブルース: これは、純正DTEデバイスですか?

アーニャ: そうですが…私は、プロトコルについてよくわかりません。

カルロス: 計器の端はどこですか?

デバーニ: どの人も、正確な場所が見えていませんね。 詩を構成する
      部品の全ては、想像の原野で調達されます。だからあなたも、
      そこで必要な全てのクロック信号を見つけてください。

ブルース:  しかし、この詩はRS-232信号でもなく、FS-1037C信号では不満です。

デバーニ: 確かに、その二つの信号は、必要なさそうですね。
_
Saishuu Jouhou - T Nyuufiiruuzu Yori no Shi to E (Saitou Noriko Yaku)


今日、明らかとなった「事実」は
明日には、根拠のない「作り話」と
なるかもしれない

この瞬間の確かさは
いつか、かならず
その輝きをなくす

人類が存在する限り
知識への飽くなき探求は
進み


我々の
発見への欲望と努力は
いつの日か
創造の許容範囲を超え
膨大な知識の山へと導くであろう

発見と開花が
流れるように融合してこそ
すべてのものの
創造へと
繋がる
Last, Mae Eigo, In English Index, Hon Doitsugo, Auf Deutsch Next, Tsugi Supeingo, En Espanol

Copyright (c) 2002, 2010 Yori T Nyuufiiruuzu to Saitou Noriko
www.tnewfields.info/jp/deeta.htm
Art Index