’竹の詩


地面が揺れるとき
折れることなく
しなやかに揺れる術を知っている
竹の知恵は深い

いつ根を張るのか
いつ幹を伸ばしたらよいのかを知る
竹の強度は凄い

サラサラと風にそよぐ笹音は
詩的である

春、若竹のうぶ毛に触れることは
究極 の喜びである

竹の道を辿ることは
より強く
より柔軟に
そしてより思慮深くなる
ということでもある

Last, Mae Index, Hon Next, Tsugi
Eigo, In English Doitsugo, Auf Deutsch Supeingo, En Espanol
Copyright (c) 1996, 2006 Yori T Nyuufiiruuzu & Sabu Ten
www.tnewfields.info/jp/take.htm