静けさに向かって

é光に冴えた波のない湖のようであれ
深い夜のやみに眠る森の生き物のようであれ

うわぁ、あそこに!ハハ ちょっと待て!ハ 何だ!

「シーッ」 聖職éメが囁く

「心を静めて、呼吸を整え
 対象を注意深く見つめよ
 その対象が無になるまで」
「静かに呼吸を整え、冷静な目で見よ
 妄念をé謔闖怩ォ
 活と静の間に佇む」

ニューフィールズ T.
訳: 槌谷真弓
  



Sound File
[292 K /.MP3 file]

Last, Mae Index, Hon Next, Tsugi
Eigo, In English Doitsugo, Auf Deutsch Supeingo, En Espanol

Copyright (c) 1994, 2005 Yori T Nyuufiiruuzu & Tsuchiya Melissa
www.tnewfields.info/jp/shizu.htm