| Arnold: | Cuando me siento azul estoy por lo general deprimido. | 
| Tera: | Aquí pienso azul es simplemente una metáfora para la conciencia chula, no pegajosa. | 
| Arnold: | No sé. Azul me recuerda de encargados de limpieza de taza. | 
| Tera: | Tal vez esto es lo que este planeta necesita: una limpieza global. ¿No son nosotros demasiado presumido y obstruido con la suciedad?  | 
  
| Arnold: | Tal vez tan, pero naturaleza quizás humana sí mismo de mierda. | 
| Tera: | A veces esto parece aquel camino. Prefiero pensar que nuestra naturaleza es 
				   más bien el agua: flexible, fluido, y corriente.  | 
  
| Edna: | Usted tipos piensa demasiado. Cierre sus ojos y disfrute de las imágenes... | 
| Brezo: | Nah, este poema es más bien el aire: básicamente vacío. | 
| Randy: | ¿No es esto a qué todas las palabras ascienden al final? | 
![]()  | 
	El mundo contiene muchas tonalidades: ¿por qué no atesore más cortinas? Abra las aguas de su imaginación y supere todo que sea gris. Ciérrese los ojos a las nociones terrestres del color y sienta el océano abrazar. En las profundidades azules de cada corazón los mundos frescos están esperando. Desabroche los cielos despejados en verano y encuentre la turquesa en sus venas. Dése vuelta en un zafiro y permita el azul limpian este mundo otra vez.  | 
	
 
	
 
	![]()
 
	
	English
	Nihongo
	Deutsch
	Français
  
| NOTA: | Esta es una traducción por ordenador y contiene errores. Si usted desea mejorar esta traducción, por favor, póngase en contacto con el autor en esta dirección. |