注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『学校のグレーディング』~教室の評価にの反省~ 何を採点しますか? どのような要因を分析必要がありますか? 誰が誰を評価すべきですか?そしてなぜ? これらは、教育目的に反映する際に考慮すべき質問です。 グレーディングは支援の一形態であるべきですが、 これはめったに当てはまりません。 採点は、学習を測定してシニカルウィットを奨励することで、 狭いデータビットに焦点を当てています。 我々の測定システムは嘘に基づいていますか、 あるいは、 それは人間の才能がどこに存在するかを明らかにしますか? 和訳: テレサ ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: 採点標準化された教育テストの妥当性に関するの鋭い質問 キーワード: 採点基準、テストの妥当性、過剰テスト、カリキュラムの絞り込みこと、テストの誤用 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:2001年 名古屋市  ♪  完成︰ 2020年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 http://www.tnewfields.info/jp/yoru.htm 目次 http://www.tnewfields.info/jp/index.html   次 > http://www.tnewfields.info/jp/yume.htm 翻訳   中国語: http://www.tnewfields.info/zh/xuesheng.htm 英語: http://www.tnewfields.info/CrassroomVoices/sgrading.htm スペイン語: http://www.tnewfields.info/es/es/calif.htm