注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『明日の芸術』~ポスト人間の未来についての予測~ 千年後も、 モナリザはまだ微笑んでいるのだろうか、 そしてミロのビーナスの曲がり具合は、完璧さを保っているのだろうか? アンコール・ワットの寺院は、輝きを保ち、 そしてラサの菩薩は穏やかに熟考しているのだろうか? 百年後も、 人々はまだシューベルトのソナタを聞いているだろうか そして夏目漱石の作品を読むのに時間を割いているのだろうか? みんながお金儲けに夢中になった時、 芸術は果たして、 環境破壊や技術革新、効率化などと無関係でいられるのでしょうか? この時代を生きるために、 私たちはもっとゆっくり考えることを学ばなければならない なぜいつも走るのですか? 本当は、どこに行きたいですか? ミン:  (軽々しく)アートは、もう死んだ。 ティン: (深刻気味に)馬鹿なこと言わないでください!芸術のない人生は、魂のない人生です。 和訳: テレサ ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: 持続可能ではない文明のアートの運命での熟視。 キーワード:  未来の構想、将来の芸術、ポスト人間の可能性  作者: 新田博  [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:1999年 桃園市(台湾) ♪ 完成︰ 2019年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/ao.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/asobi.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/LitaRupture/fut.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/arte.htm 中国語:: https://www.tnewfields.info/zh/mingri.htm