注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『アンダーバー』~ジョージ・W・ブッシュ大統領についての考え~ 大統領が、19,000ドルのゴルフカートを運転する時 どれほどの人が誘拐されていることか。 彼が高価なチタン製のクラブを ゴルフバッグから取り出す間 どれほどの人が撃たれ、沈黙させられるのか。 彼が下手なティーショットに思い悩む時 何百万もの人が、またさらに筆算していることか。 彼が青々と茂った緑を越え 力強くボールを飛ばす時 どれほどの人が、人知れず飢えていることか。 もし、彼のボールがコースを外れて斜めに飛べば 軍隊を頼って呼ぶだろうか。 そして彼のボールが、 最終ホールに落ち込んだ時 そのゴールを果すために何が失われるのだろうか。 このシステムを変えるため どんな犠牲が必要だろうか。 ミン: 大統領のほとんどが、ゴルフコースのメンタリティーを持っているのだろうか? ティム: 持っているといいけど。少なくともゴルフには従わなければならないルールがあるが、確かに多くの大統領はルールを守れていないね。 悟: ゴルフではすべてのことが明らかにされているが、ひそかになされた大統領 の動きを誰が知っているだろう。 ミン: 君はゴルフを理想的なものと考えているね。 玲亜: あなたは政治を理想化しています。誰が政治は穏やかなスポーツだと言ったの?結局はただ一人だけ勝者いるってことじゃない? ティム: いいえ、長い目で見れば誰もがその方向性を失う。。 。 和訳: 槌屋メリッサ ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:いくつかのアメリカ大統領が自分自身を法の上にあると考える方法についての絵詩と会話。 キーワード: 政治的な風刺、アメリカの傲慢、政治としてのスポーツ、大統領の傲慢 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:2007年 東京  ♪  完成︰ 2012年 東京 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/aku.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html   次 > https://www.tnewfields.info/jp/anyu.htm 翻訳 ドイツ語 https://www.tnewfields.info/de/ug.htm 英語 https://www.tnewfields.info/AmeriSong/under.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/bajo.htm フランス語 https://www.tnewfields.info/fr/moyenne.htm