REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 DE LA SÈVE : Une réflexion sur les priorités Les fleurs de cerisier ne sont pas importantes, pas plus que les feuilles émergentes. Les branches sont sans conséquence, no plus que les trones d'arbres tordus. C'est la sève à l'intérieur qui est le nectar, cette succulence que j'aspire à boire. Ô sève de printemps ! Ô sirop dont le nectar transforme ma chair d'une nymphe en une cigale qui non seulement vole mais chante ! ===================================================================================== De « Nouveaux champs de pensée : un voyage littéraire » RÉSUMÉ : Un poème sur les insectes, la sève et les priorités. MOTS-CLÉS : Être transcendental, prééminence, classement des valeurs, subsistence AUTEUR : T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ) COMMENCÉ : 1995 Shizuoka , Japon ★ FINI ︰ 2020 à Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/dloga.htm MAIN https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/dm.htm TRADUCCIONES allemand : https://www.tnewfields.info/de/saft.htm anglais : https://www.tnewfields.info/BambooGroves/sapu.htm espagnol : https://www.tnewfields.info/es/savia.htm japonais : https://www.tnewfields.info/jp/sakura.htm