HINWEIS: Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > Dies ist ein Computer Übersetzung und wahrscheinlich Fehler enthält. KÜSTENLINIEN: Eine Hommage an einen Ozeantropfen Der große Fehler, den viele von uns machen, ist so zu tun, als würden wir ewig leben. Das Meer hat keine solche Entschuldigung und hat keine Angst vor dem Fall von Wellen. Vergessen Sie nicht das Wasser unter Ihren Füßen! Finde die flüssigen Teile in dir, die frei von Starrheit sind! Wagen Sie sich in salzhaltige Gewässer und erkunden Sie die Tiefe! Jeder von uns kann sich wieder mit dem Meer vereinen. Jörg: Warum lesen Sie diesen Mist? Mia: Es ist nicht Mist. Es ist einfach ein Ozean Laudatio. Wen: Beachten Sie, wie Menschen Dinge Mist bezeichnen. Mehr als oft nicht, ist es ein Zeichen von Unsicherheit. Jörg: Ersparen Sie mir die psycho-Geschwätz! Warum bekommen religiösen über den Ozean? Mia: Nichts ist falsch daran! Jörg: Ja, aber ein Ozean ist nur ein Ozean. Kōrō: Wir müssen alle religiösen etwas, nicht wahr? Die meisten Leute sind religiöse um ihre Arbeitsplätze, Geld, Familie, Begleiter oder Haustier. Das Meer ist nicht so eine schlechte Sache zu fühlen heilig. Wen: Vielleicht brauchen wir das Gefühl heiligen etwas. Der Geist des heiligen geworden zu knapp. ===================================================================================== auf »Neue Felder der Wörter: Ein literarisches Fest« von T Newfields Zusammenfassung: Ein Gedicht mit pelagischen Metaphern, ein Gespräch über heilige Räume und ein ozeanisches Bild. Schlüsselwörter: pelagisches Bewusstsein, Ozeanbewusstsein, moderne Liquidität Autor:T Newfields (Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ) [1955 - ?] Begonnen: 1996 Shizuoka, Japan ★ Überarbeitet: 2022 Yokohama, Japan Creative Commons Lizenz: Namensnennung. {{CC-BY-4.0}} < ZURÜCK https://www.tnewfields.info/de//lieben.htm MAIN https://www.tnewfields.info/de/index.html NÄCHSTER > https://www.tnewfields.info/de/lotus.htm ÜBERSETZUNGEN Englisch: https://www.tnewfields.info/BlueEarth/coast.htm Französisch: https://www.tnewfields.info/fr/littor.htm Japanisch: https://www.tnewfields.info/jp/kaigansen.htm Spanisch: https://www.tnewfields.info/es/litor.htm