《想像這個》:設想一個不同的地球 相信每一次春天的到來都能改變些什麼。 作為一個偉大的循環的一部分, 相信著所有生物的發展。 沒有什麼可以獨自成長。 我們是一個巨大花園的一部分, 與每一縷陽光和每一粒土壤相連。 慢慢地,也許,我們正在進化, 所有被分割的東西 最終都會變得完整。 德米特裡: 想像一個健康的星球比想像一個生病的星球需要更多的創造力。 悟: 有人建議使地球健康的最佳方法是消滅人類。讓我們祈禱這不是真的。 德米特裡: 我想我們現在應該在這裡。只是,我們還不知道如何和諧地生活。 弗里達: 嘿,「和諧」的整個概念都是傳說。總是會有衝突和鬥爭。 德米特裡: 我能說什麼?如果那是您所相信的,那將是您所感知的。 譯:Lang-8的 Mr.Silence, Venus, 和 骏骏 ===================================================================================== 来自于黄月武先生的 "文字的新领域:文学盛宴" 概要: 一本繪畫詩和關於季節性,喚醒和不理解的對話。 關鍵字:覺醒的春天、自然的智慧、互聯 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始:1998年 桃園市(臺湾) ・完成︰ 2019年 横浜市(日本) 已授予知識共用許可 {{CC-BY-4.0}} 導航: < 上一頁 http://www.tnewfields.info/zh/xiang.htm 目录 http://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > http://www.tnewfields.info/zh/xiao.htm 譯 獨語: http://www.tnewfields.info/de/glaube.htm 法語: http://www.tnewfields.info/fr/foi.htm 英語: http://www.tnewfields.info/LastPoems/faith.htm 西班牙語: http://www.tnewfields.info/es/fe.htm 日語: http://www.tnewfields.info/jp/haru.htm