注意: 需要UTF-8编码才能正确显示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《心之勇者》: 精神战斗的指导方针 我们都必须成为战士, 而不是被动的平民。 在某个时候, 我们必须坚持我们的信念, 捍卫我们打的价值观。 每人心中皆有一把无形之剑与 深层信仰锻造而成的盔甲。 它们的保护能力取决于我们的感知。 最好的剑是奇异的焦点, 没有比爱情更好的盔甲了。 明智地使用这两种工具。 每个都可能是一个潜在的障碍。 猎鹰必须和鸽子共存。 敏:   我喜欢作者对权力使用的警告方式。 安德烈: 的确。人类明智地使用权力的频率是多少? 译: Lang-8的 Ahuat、Mr.Silence、和 :D ===================================================================================== 来自于黄月武先生的《文字的新领域:文学盛宴》 概要: 一段关于语言生态的对话、诗歌和图像。 关键词: 精神战士、个人自信、捍卫内在价值、和平主义与军国主义之间的中间道路 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始:2005年 東京都(日本) ・ 完成︰ 2024年 横浜市(日本) 已授予知识共享许可 {{CC-BY-4.0}} 导航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/wenzi.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/wuti.htm 譯 德语 https://www.tnewfields.info/de/innere.htm 法语 https://www.tnewfields.info/fr/gi.htm 英语 https://www.tnewfields.info/PeacePoems/inner.htm 西班牙语 https://www.tnewfields.info/es/gi.htm 日语 https://www.tnewfields.info/jp/senshi.htm