注意: 需要UTF-8编码才能正确显示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《燃燒的眼睛》:火的智慧 火的智慧 直視火焰, 不怕煎炸你的大腦。 看待事物的本質, 既不尋求也不逃避痛苦。 時空的結構只是灰燼, 然而當火焰通過時卻很奇妙。 快看! 整個世界都著火了, 我們正在燃燒火花! 看著過去的表面, 看到心臟的深度。 敏: 我不想油炸我的大腦。 禮彌: 你已經在時間的烤箱裡煎煮了。好好料理,慶祝生死。 安德烈:(無趣地轉了轉眼珠)啊,這個宴會什麼時候結束? 婷: 它永遠不會真正結束… 譯:Lang-8的 :D、Mr.Silence、Ahuat、Rick、骏骏 ===================================================================================== 来自于黄月武先生的「文字的新领域:文学盛宴」 概要: 一些在時間的火焰中燃燒的想法 關鍵詞: 熾熱的存在、燃燒的視野、生命的盛宴 作者:T Newfields [黄月武 / 新田博] (1955年生) 开始: 2001年 名古屋市(日本)・ 完成︰ 2019年 横浜市(日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航: < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/quguai.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/rongyi.htm 譯 英語: https://www.tnewfields.info/Poeations/eye.htm 西班牙語: https://www.tnewfields.info/es/ojo.htm 日語: https://www.tnewfields.info/jp/moeru.htm