注意: 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 《南瓜的故事》:蔬菜的生命週期 從朱紅色星系中的一顆種子開始, 我在菜園裡成了一個綠點。 不久便長出現了多毛的根。 我身體的另一部分伸展向太陽。 陶醉於葉綠素從太陽光捕獲的能量。 環繞上身的是綠葉串成的項鍊。 開花是多麼容易輕而易舉啊! 不久後一大群昆蟲, 朝我而來, 嗅聞、戳擊、啃噬我的肉。 有一段時間,我腰彎了, 肚子也漲了。 之後,我的芽掉了, 我陷入沉睡了。 寒冬過後, 終於,春天來了, 我周遭的地面上的事物也醒了。 慢慢地,我從泥土中抬起頭, 然後從地球復活, 獲得了新生。 翻譯:Mr.Silence、Vincent、Diana、骏骏、和NYSF ===================================================================================== 來自於黃月武先生的「文字的新領域:文學盛宴」 概要: 一首講述四季和南瓜生命週期的抒情詩。 關鍵字:抒情詩、植物輓歌、季節性變化、葫蘆慶祝 作者:T Newfields [新田博 / 黄月武] (1955年生) 开始:1993年 静岡市(日本) ・完成︰ 2020年 横浜市(日本) 已授予知識共享許可 {{CC-BY-4.0}} 導航 < 上一頁 https://www.tnewfields.info/zh/mushi-zangli.htm 目录 https://www.tnewfields.info/zh/index.html 下一頁 > https://www.tnewfields.info/zh/nanren.htm 譯 英語  https://www.tnewfields.info/Celebrations/pum.htm 西班牙語  https://www.tnewfields.info/es/calabaza.htm 日語  https://www.tnewfields.info/jp/kabocha.htm