バラテ:  この詩の良い点は、人はさまざまな立場から描写することができることです。
 
アンイ:  確かに。そのキャスティングはどのようにできるのか? それは考える価値があります。 
 
大紀:    私は考えるよりお茶をすすっていたいな。理性の95%は時間の無駄です。

利休
 
ある者は、彼を禅に精通した人だと言い、
またある者は、抜け目のない実業家と呼ぶ。
 
ある者は、彼を茶道の神と呼びたがり、
またある者は、政治的な官吏だと考える。
 
茶器に唇が触れ、たてたばかりの茶の湯から
立ち上る湯気に漂う静けさを味わうか、
それとも陶器から伝わるかすかな茶の湯の
ぬくもりを感じるか。
 
必要なのは、肩書きだろうか。
(否、千利休に肩書きは必要なし)

Last, Mae Index, Hon Next, Tsugi Eigo, In English Doitsugo, Auf Deutsch Supeingo, En Espanol

Copyright (c) 2005, 2012 Yori T Nyuufiiruuzu to Melissa Tsuchiya
www.tnewfields.info/jp/rikyu.htm