注: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『再評価』~人間の本質についての見直し ~ 人間というものは、バカ、 あるいは悟りを待っている仏だ。 人間の心の大部分は塵に覆われているから まだ我々には、学んだり、 新たな一歩を踏み出す余地があります。 人間は脳内にたくさんの無駄な部分持っているから、 我々は、偉大さの種も持っている。 だから、捨てたもんじゃありません。 人間は様々な方法で見られる。 愚か者か学者か、英雄か悪役か、命知らずか臆病者か。 ラベル付けは何の役に立つのでしょうか? そのようなナンセンスを超越し、 本来のシンプルさに戻ることはできるのだろうか? 私たちの意識を、騒々しい「私」から、 より美しい「私たち」に変えることができるでしょうか 玲亜: (ため息)混乱しています。この詩は何か深い意味があるのか、それとも単にゴロゴロしているだけなのか? 悟:  (自分の鼻を掻く) たぶん両方だと思いますか? 人間はしばしば説明のつかない矛盾を抱えています。 ティン:(咳)著者が何を言っているかにかかわらず、聴衆の質問があります。 ほとんどの詩人は極めて限られた      聴衆のために書くが、どれだけの読者が詩に十分な注意を払っているだろうか? ミン: (あくび)本質的には、著者は自分自身のために書きます。 詩は精神的なマスターベーションであり、      単なる言葉遊びです。 唯一の「本当の詩」は沈黙です。それ以外はすべて騒音です。 和訳: Teresa ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要:人間についての一連の対照的な声明。 キーワード: 人間の矛盾、人間の限界、メタ詩、超越 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始:2005年 東京 ♪  完成︰ 2018年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前: https://www.tnewfields.info/jp/saigo.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 >: https://www.tnewfields.info/jp/saikuru.htm 翻訳 英語: https://www.tnewfields.info/HowWeird/re.htm スペイン語: https://www.tnewfields.info/es/reeval.htm 中国語: https://www.tnewfields.info/zh/pingjia.htm