注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『ミケランジェロへのオマージュ』〜一つの気楽な談話〜 ティン: (作品を眺めている)この画像はミケランジェロと何の関係があるのですか? 玲亜: (笑いながら)それは明らかではないでしょうか?美術史を勉強しませんでしたか? ティン: まあ、学校で勉強したことのほとんどは忘れてしまいました。学校で教えられることは一体何の役に立つのでしょうか? 玲亜: とにかく、ミケランジェロはよく知られた名前であり、誰もが芸術家であるはずです。 アンドレイ: (眉を上げて) おい、何をしゃべっているの? ティン: 私たちは基本的に唇を動かしているだけですが、時には興味深い発見につながります。 玲亜: うーん。(ラップの歌を真似る) 忘却の中であなたがつかみ取れるなら、どんな遊びも至福の祝いになります。 ミン: (笑いながら)おい!コーヒーにTHCを加えましたか? 和訳: 西川大智とテレサさん ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 要旨: ミゲル・アンヘル・ブオナローティ、芸術、詩についての考察。 キーワード: ミケランジェロ・ブオナローティ、知的迷宮、テキストの曖昧さ、詩的解釈 作者: 新田博 [T Newfields/ 黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 2015年 東京都  ♪ 完成︰ 2023年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/mienu.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/mirai.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.info/Poeations/michel.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/mlbs.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/mikail.htm