注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『スピリチュアルな観光客 ~異国情緒の商品化について~』 彼らは、刺激を求めてインドにやって来ますが、 当たり前のことを忘れています。 彼らは、啓示を求めてインドにやってきて、 天国というのは、 この世に物質的に存在しているものではないということに気がつく。 とうてい達成出来ないものを探していて 時々、彼らは達成されるべきでないものを見つけます。 インドは巨大なゴミ捨て場で、 目の前に様々な世界を作り出す。 珠玉の知恵と共に、ひどい欺瞞も提供します。 その美しさに触れて、あなたは生命に感謝し そして、想像できうるあらゆる形の痛みに触れて、 あなたは、時に死を感謝することもあるでしょう。 ティン: インドを訪れる人々は、本当は何を探していますか? アンドレイ: (笑って) ほとんどの人が探しているものを意識していないと思います。 玲亜: (いずれにせよ、インドはしばしば観光商品としてパッケージ化されています。また、 「悟り」が、アクセサリーのように売られていることさえあります。 ミン: (頭を振って)うーん。私には、これはすべての理解に反します。 ティン: インドを訪れる人々は本当に何を探していますか? アンドレイ:(笑って) ほとんどの人が探しているものを意識していないと思います。 玲亜: いずれにせよ、インドはしばしば観光商品としてパッケージ化されています。また、 「悟り」が、アクセサリーのように売られていることさえあります。 ミン: (頭を振って)うーん。私には、これはすべての理解に反します。 和訳: テレサさんと前田晃代 ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: インド観光についての考え キーワード: 観光巡礼、神聖な旅、商品としての経験 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 1996年 名古屋市 ♪ 完成︰ 2023年 横浜市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} < 前 https://www.tnewfields.info/jp/imajin.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/inochi.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.info/BambooGroves/tour.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/turistas.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/jinshen.htm