注意: このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. 이 텍스트를 올바르게 표시하려면 UTF-8 인코딩이 필요합니다. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. 『永遠の踊り』:オルダスハクリーに敬意を表する思い 本は簡単に燃やすことができるが、 偉大な思想は消え去ることはない 絵画は展示場から取り外すことができるが、 偉大な芸術は他の方法で表現できる 音楽は演奏を禁ずることができるが、 味深いハーモニーは決して消え去ることはない 礼拝所は取り壊すことができるが、 信仰はいつまでも生き続ける 芸術は火葬場の炎の中からでも復活する 美は炎の力をも超越する 生命は魔法の証 個人の存在の生き死にに関わらず 生の営みはあらゆる形で踊りつづける ミン: 生命は人間はなくてもで命がつづくことを悟るのは何で。。。。 玲亜: 私たちは確かに進化の終了ではありません。 悟:  常に終りがあるでしょうか? 恐らく、私たちの時間やスペースや因果の概念は再考を必要とします。 和訳: 吉田典子とTeresa ===================================================================================== 新田博氏の『言葉の新田:一つの文学饗宴』から 概要: 永遠にかげろうが踊リ続けることについての詩と対話、コラージュです。 キーワード: 永遠の芸術、超個人的な芸術、無常と不滅、創造的な勇気 作者: 新田博 [T Newfields・新田博・黄月武] (昭和30年生まれ) 開始: 1995年 静岡市  ♪ 完成︰ 2016年 新台北市 クリエイティブ・コモンズ・トリビューション・ライセンス {{CC-BY-2.1}} ナビゲーション < 前 https://www.tnewfields.info/jp/doitsujin.htm 目次 https://www.tnewfields.info/jp/index.html 次 > https://www.tnewfields.info/jp/eirian.htm 翻訳 英語 https://www.tnewfields.info/LitaRupture/still.htm スペイン語 https://www.tnewfields.info/es/toda.htm ドイツ語 https://www.tnewfields.info/de/noch.htm フランス語 https://www.tnewfields.info/fr/dans.htm 中国語 https://www.tnewfields.info/zh/feiwu.htm