REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 ÉCARTS D’ÂGE : réflexions sur la communication transgénérationnelle Lorsque les personnes âgées contemplent les enfants qu'est-ce qu'ils voient ? Une myriade des options qui ne peuvent jamais venir pour être ? Quand les enfants jettent un coup d'œil à de vieils gens, que perçoivent-ils ? Une masse de rides et des histoires brisées ? Dans une société où tant est dépassé à peine créé cela devient plus dur et plus difficile à traverser l'espace entre les années. Quand nous comptons sur les mots, les choses deviennent embrouillées. Nous devons découvrir obligations hermétiques pas si facilement mutilés. Trad. : Marie-Claire P. M. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de pensée : un voyage littéraire » RÉSUMÉ : Réflexions sur les écarts de génération et le vieillissement. MOTS-CLÉS : biais d'âge, écarts de génération, communication multigénérationnelle, intergénérationnelle, idioculture Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1995 à Shizuoka, Japon ★ Dernière révision ︰ 2021 à Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/lachose.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/lc.htm TRADUCCIONES allemand : https://www.tnewfields.info/de/kluft.htm anglais : https://www.tnewfields.info/LastPoems/gaps.htm chinois : https://www.tnewfields.info/zh/honggou.htm espagnol : https://www.tnewfields.info/es/boquetes.htm japonais : https://www.tnewfields.info/jp//kyori.htm