REMARQUE : Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > ChatGPT et Google Bard AI ont été utilisés pour cette traduction. SI FACILE ? Une méditation sur la souffrance Quand on oublie le passé et qu'on ne se soucie pas de l'avenir, la vie semble être une promenade confortable sur un escalator. Quand on est en bonne santé et que l'esprit est stimulé, vivre semble si simple. Cependant, lorsque l'on regarde de près ce qui se passe autour de la planète, les platitudes se fissurent et la simplicité s'effondre : qu'y a-t-il de si simple dans la façon dont nous nous battons et luttons pour survivre ? Rea : La chose la plus facile est d'ignorer ce poème. Diana : Ah, la poésie. [en crachant] Trop d'auteurs intoxiqués par la puanteur de leurs propres pets. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de mots: Une célébration littéraire » par T Newfields RÉSUMÉ : Quelques réflexions sur la réalité de la souffrance et l'universalité de l'angoisse (dukkha). MOTS-CLÉS : mécontentement, anxiété omniprésente, souffrance universelle, simplification facile, duḥkha. Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1999 Shizuoka, Japon ★ Révision ︰ 2024 Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/fab.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/faites.htm TRADUCCIONES allemand https://www.tnewfields.info/de/einfach.htm anglais https://www.tnewfields.info/PeacePoems/easy.htm chinois https://www.tnewfields.info/zh//rongyi.htm espagnol https://www.tnewfields.info/es/facil.htm japonais https://www.tnewfields.info/jp/sonna.htm