REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > C'est une traduction par ordinateur et contient probablement des erreurs. TOUCHE DE VIE : une affirmation de la valeur du toucher ( I ) Apprenez à toucher les autres comme le vent touche les pins, en faisant confiance à votre intuition et à votre capacité à percevoir. Le toucher est un sacrement, un partage des besoins primaires. L'air nous touche à chaque respiration et la terre touche la plante de nos pieds. Les étoiles nous touchent constamment avec leur éclat et chaque instant nous sommes embrassés par des forces invisibles. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de mots: Une célébration littéraire » par T Newfields RÉSUMÉ : Un poème d'amour sensuel sur le contact humain et une image de deux femmes s'embrassant. MOTS-CLÉS : toucher de guérison, thérapie tactile, touche sacrée, poème d’amour, contact curatif Auteur: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955 - ) Commencé : 1993 à Shizuoka, Japon ★ Dernière révision ︰ 2020 à Shizouka, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/culture.htm MAIN: https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/cv2.htm TRADUCCIONES allemand https://www.tnewfields.info/de/behr1.htm anglais https://www.tnewfields.info/LovePoemz/touchof.htm espagnol https://www.tnewfields.info/es/tv.htm japonais https://www.tnewfields.info/jp/fureai.htm