REMARQUE: Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文本。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > C'est une traduction par ordinateur et elle contient probablement des erreurs. CHANSON DE PRINTEMPS : Comme les mots se fondent dans des images pures IMAGE : Un texte déformé avec de l'humidité et un mandala de tulipe et un éclat vert au centre. Gwen : Une bonne chose à propos de cet artiste est qu'il ne prend pas ses propres paroles trop au sérieux. Terri : Oui. Nous perdons trop de temps à nous inquiéter des mots, qui ne sont finalement rien de plus que des motifs de sable changeants. ===================================================================================== De « Nouveaux champs de mots: Une célébration littéraire » par T Newfields RÉSUMÉ : Quelques réflexions sur les limites de la parole humaine et la légèreté de l'être. MOTS-CLÉS : éphémère des mots, légèreté existentielle, éphémères linguistiques Auteur : T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ) Commencé : 2011 à Tokyo, Japon ★ Dernière rév. ︰ 2020 à Yokohama, Japon Licence Creative Commons : Attribution. {{CC-BY-4.0}} < PRÉCÉDENTE https://www.tnewfields.info/fr/calme.htm MAIN https://www.tnewfields.info/fr/index.html SUIVANTE > https://www.tnewfields.info/fr/cdm.htm TRADUCCIONES espagnol : https://www.tnewfields.info/es/canci.htm