NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 ARQUEOLOGÍA SEMÁNTICA: Algunas reflexiones sobre el cambio lingüístico Las palabras son como sedimento: capas de intención en descomposición con el tiempo. Algunas se fosilizan como voces petrificadas y otras se cubren con escombros léxicos. Algunos se mezclan con "hojas lingüísticas", y luego se fragmentan en el lecho de la historia. Durante eones, los idiomas se deforman de modos interesantes: y las palabras nacen y mueren como organismos. Algunas palabras, fieles a sus sonidos originales, dan a representan implícitamente conceptos nunca antes encontrados. Otras palabras, tomadas de tierras lejanas, cambian nuestro pensamiento y mutar nuestras mentes. ¿Cuántas de las palabras que hoy conocemos seguirán existiendo más allá de esta edad tumultuosa? ¿Y a medida que las mentes y ordenadores se comunican más y más, cómo se también transformará la manera en que nos interfaz? Trad.: jdinunci, Stalagmite, Sergio Esteban ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Una imagen digital y un poema acerca de cómo las palabras cambian con el tiempo. PALABRAS CLAVES: cambio de idioma, cambios léxicos, cambios léxicos, desplazamientos léxicos Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2011 Tokio, Japón ★ Acabado: 2016 Nuevo Taipéi, Taiwán Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR http://www.tnewfields.info/es/selt.htm PRINCIPAL http://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > http://www.tnewfields.info/es/semillas.htm TRADUCCIONES alemán: http://www.tnewfields.info/de/semarc.htm chino: http://www.tnewfields.info/zh/yuyi.htm francés: http://www.tnewfields.info/fr/a-semantique.htm inglés: http://www.tnewfields.info/LastPoems/sarchaeo.htm japonés: http://www.tnewfields.info/jp/koukogaku.htm