NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 EL BOSQUE DE LAS PALABRAS: una guía para los senderistas literarios En el bosque de las palabras innumerables organismos vivos toman forma. Las palabras alimentan a un gran número de criaturas y con el tiempo, vastos ecosistemas de lenguajes evolucionan y mutan. Todas las palabras se alimentan unas de otras, y el silencio es la piedra angular de la que viene al mundo toda forma. Al entrar en selvas semánticas se aconseja estar en alerta: Con demasiada facilidad pueden las palabras seducirnos o inducirnos a comprar-creer-vender muchas cosas inconsistentes con sus ecos hipnóticos... La poesía, en particular, es una venus atrapamoscas su dulce miel impregna las vías nerviosas. Maya: (rascándose la cabeza) ¿No parece esto un anti-poema? Raúl: No estoy seguro. Sin embargo, los llamados "bosques" de la literatura parecen estar bastante llenos. Además, toda obra se dirige apunta a lo indecible. José: (suspirando) ¡Eso es perfecto! Hay perfecto equilibrio entre el crecimiento y la decadencia. Trad.: josé, miguel ángel, eugen_blick, krabat, pedro garcia y LauraMaria ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: Una conversación, poema e imagen sobre la ecología del lenguaje. Palabras clave: junglas literarias, ecología lingüística, memes léxicos parásitos, encanto semántico Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 2000 / Nagoya, Japón ★ Acabado: 2019 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/paisaje.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> https://www.tnewfields.info/es/paleon.htm TRADUCCIONES chino: https://www.tnewfields.info/zh/wenzi.htm inglés: https://www.tnewfields.info/LitaRupture/forest.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/kotoba.htm