NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 EL OJO ARDIENTE: Sabiduría del fuego Mira directamente a la llama, sin miedo a quemarte el cerebro. Ve las cosas como son, ni buscando ni evitando el dolor. El tejido del espacio-tiempo es mera ceniza, pero es maravilloso el fluir de las llamas. ¡Mira! ¡El mundo entero está en llamas y estamos echando chispas! ¡Mira más allá de la superficie y dentro de cada corazón! Raúl: No tengo ganas de quemarme el cerebro. José: (volteando los ojos al cielo) Ah, este banquete... ¿cuándo llegará a su fin? Tara: No se termina nunca, en realidad. Cocinar bien y celebrar la vida en la muerte. Trad.: eugen_blick, miguel ángel y Pedro Garcia ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: algunos pensamientos que arden en las fogatas del tiempo. Palabras clave: existencia ardiente, conciencia trascendente, visión ardiente, el banquete de la existencia Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2001 Nagoya, Japón ★ Acabado: 2019 Yokohama, Japon Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/noria.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/olvidados.htm TRADUCCIONES chino: https://www.tnewfields.info/zh/ranshao.htm inglés: https://www.tnewfields.info/Poeations/eye.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/moeru.htm