NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 GUARIDA DE HIERBAJOS: Una diatriba ecológica semi-coherente Raúl: ¿Puedes hallarle un sentido a este poema? José: Realmente no. Parecen "eco-tonterías" idealistas. Maya: ¿Qué te puedo decir?La mayor parte de las tonterías con que encontramos están entre nuestros propios oídos. Tara: Acéptalo, esta es una producción de Mickey Mouse. Sin embargo, un poco del mensaje básico resuena. Maya: Entonces recuerde esa parte y olvide el resto... Vivimos en un jardín del Edén mu- tante, un vertedero de resi- duos tóxicos y centro comercial Chernóbil, una Disneylandia radiactiva que exige ad- misión escarpada, para luego tratara la gente como maniquíes multi-acceso del Ratón Mickey c on tarjetas de crédito... Raúl: Hombre, ¡esto sí que es aburrido! José: Sí, nadie quiere escuchar a un predicador, aun si está en lo cierto. Tara: (encogiéndose de hombros) No sé. Tal vez nos tienen que recordar algunas verdades... ¡Piense en la tierra azul y alabe al mar! ¡Recuerde que tu vida no es provista por los poderes corporativos X, Y o Z! ¡No deje que nuestro futuro se convierta en mar- cas registradas lindas y encarnaciones de la codicia! José: La gente que necesita lo más nunca posible oír esto voluntad. Los que la oyen probablemente saberla ya de todos modos. Tara: Eso sucede con todo el conocimiento – relajar. El autor está hablando básicamente se, trayendo varias secundario-personalidades en la alineación. Maya: La misma clase de diálogo ocurre en todas las personas. Y todos debemos escuchar eventual. El mensaje cuenta mucho más que cualquier persona. Afirme las partes de nosotros que todavía son sal- vaje, y las partes de la vida que per- tenecen a cada ser. Trad.: Jdinunci, Sergio Esteban, eugen-blick, Pedro Garcia, Krabat y Miquel Ángel ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: Una exhortación para evitar el mercantilismo capitalista que es letal para nuestro planeta. Palabras clave: exhortación, mercantilismo capitalista Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 1994 Shizuoka, Japón ★ Acabado: 2021 Shizuoka, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/gris.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> https://www.tnewfields.info/es/hacia.htm TRADUCCIONES alemán: https://www.tnewfields.info/de/hohle.htm chino: https://www.tnewfields.info/zh/yidian.htm francés: https://www.tnewfields.info/fr/amh.htm inglés: https://www.tnewfields.info//BlueEarth/den.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/zassou.htm