NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 HOMENAJE A GINSBERG: Un homenaje a un poeta estadounidense del siglo XX La extrañeza en mí y en ti no es nada comparado con la extrañeza del siglo XX en América, que ultraja el medio ambiente, violenta la naturaleza, sodomiza a la gente y destruye todo lo que no puede entender. ¡Un karma pesado, sin duda! Cante un kadish por tú contaminado Lil Mac y por tus pasteles de manzana infestados de bichos. Si cantamos tonterías genuinas y aullamos ante la monstruosidad, tal vez algunas conciencias despierten hay una posibilidad de que algunas puertas del armario puedan abrirse como algunos reconocen, la muerte ocurre cada día en un millón de maneras, y aun así el arte sigue dando continuamente al mundo nuevas formas. Trad.: Demóstenes, Stalagmite, Sergio Esteban, jdinunci, miguel ángel, pedro garcia, maf, Galletaniam y jonathanal ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Una imagen gráfica, un poema y un diálogo en memoria de Allen Ginsberg (1926 - 1997). Palabras clave: poetas americanos, terror americano, poesía marica, América del siglo XX Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2006 Tokio, Japón ★ Acabado: 2018 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR http://www.tnewfields.info/es/gi.htm PRINCIPAL http://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > http://www.tnewfields.info/es/golfo.htm TRADUCCIONES chino: http://www.tnewfields.info/zh/jinsibao.htm inglés: http://www.tnewfields.info/AmeriSong/gin.htm japonés: http://www.tnewfields.info/jp/ginzubaagu.htm