NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 LA MARAÑA: Algunas reflexiones acerca de la servidumbre humana ¡Cómo nos engatusan las formas agradables! Uno puede practicar meditación durante largos años y agudizar tus sentidos para acceder a estados elevados. Sin embargo, en algún momento inesperado, caerás en la trampa de una ilusión y entonces dirás risueño: errar es humano, cualquiera que pretenda no tener falla ¡ha recortado la realidad y es un fraude! Raúl: ¿Eh? ¿Se trata de algún experimento del laboratorio del CERN? Tara: ¿Quién está vivo para contarlo? Sin embargo, esto realmente se parece a un rayo de partículas dirigido hacia algún tipo de la estructura... Tim: (de una manera extraña filosófica) podemos gastar nuestra vida entera tratando de entender una pequeña parte del rompecabezas de la creación. José: (poniendo los ojos en blanco) ¡Oh no! (vertiendo un poco de vino) ¡No más discursos filosóficos! Tara: (ignorando completamente a Daiki) Y al final, hagamos lo que hagamos nuestra ignorancia siempre excederá a nuestro conocimiento. Trad.: Napoles, Mari, Jordimonk, Michael Ángel, jdinunci y eugen_blick ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Una imagen abstracta, una conversación y un pseudo-poema sobre la facilidad con que se enredan los humanos. PALABRAS CLAVE: enredo humano, maya, ilusión, apego y deseo Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2007 / Tokio, Japón ★ Acabado: 2017 / Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/descubra.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/diatom.htm TRADUCCIONES inglés: https://www.tnewfields.info/HeartScenes/entangle.htm japonés: https://www.tnewfields.info/jp/karamiai.htm