NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 LA CABIDURÍA DEL CUERVO: Suposiciones sobre la agudeza de algunas aves IMAGE: Una imagen de un cuervo oscuro encaramado en una rama y algo de texto deformado. Tara: ¿Somos nosotros realmente tan diferentes de los cuervos? José: ¿Cómo es eso? Tara: ¿No has observado a los cuervos? Ellos son aves carroñeras. José: (encogiéndose de hombros) ¿Qué tiene de malo? Tara: No estoy criticando, solo observando. Mira cómo tratan a los pájaros más débiles, luego compara como actúan con animales más fuertes. José: Ellos saben cuando usar sus picos y cuando batir sus alas. Tara: (asintiendo) Tal vez necesitamos aprender lo mismo. Trad.: mtorress18, Rosa best, Roberto, Adalla josé, miguel ángel, pedro garcia, eugen_blick y MaryLT ===================================================================================== de "Nuevos campos de palabras: una celebración literaria” por T Newfields RESUMEN: Una conversación sobre cuervos, una imagen de un cuervo y una imagen de letrista. PALABRAS CLAVE: cuervos, imagen de letrista, passerines, Corvus corax Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ?) Comenzado: 2000 Nagoya, Japón ★ Acabado: 2020 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/cuando.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/cuestiones.htm TRADUCCIONES: chino https://www.tnewfields.info/zh/wuya.htm inglés https://www.tnewfields.info/HowWeird/raven.htm japonés https://www.tnewfields.info/jp/karasu.htm