NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 > Se utilizaron ChatGPT y Google Bard AI para validar la traducción a continuación. CUANDO LOS BOSQUES SUEÑAN: Una fantasía de verdor ¿De qué sueñan los bosques por la noche? ¿Imaginan mundos donde los humanos son sombras contra el telón de fondo del cielo? ¿Los bosques fantasean con semillas o se preguntan qué vieron sus antepasados? ¿Experimentan extrañas alquimias cuando las ramas tocan frutas y hojas? ¿Temen motosierras y bulldozers o sienten lástima por aquellos que manejan tales máquinas de destrucción masiva? Si escucháramos más a los bosques, ¿qué dirían? ===================================================================================== de "Nuevos campos de palabras: una celebración literaria” por T Newfields RESUMEN: Una contemplación de los bosques y realidades alternativas. PALABRAS CLAVE: bosque, sueños, espíritus de la naturaleza, escuchar la naturaleza, experiencia no humana Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 2003 Nagoya, Japón ★ Acabado: 2024 Yokohama, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/bosque.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/bt.htm TRADUCCIONES chino https://www.tnewfields.info/zh/zuomeng.htm inglés https://www.tnewfields.info/Celebrations/whenforests.htm japonés https://www.tnewfields.info/jp/mori-yume.htm