NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 SEMILLAS DE AMOR: Una embriaguez floral de mediados de verano Las semillas de amor del corazón florecen como partes en crecimiento, ligándose a una creación exquisita con zarcillos qse proyectan hacia el sol. mientras que las raíces absorben la humedad de puñados fértiles de tierra fragante hundiéndose profundamente en el suelo mientras encuentran guijarros que abrazar. Me regocijo en ser una flor. José: Al principio estuve tentado de permitirme un sarcasmo, pero parece más prudente quedarse en silencio porque el poema hace un punto válido. Raúl: (con una sonrisa contenida) Sí, plantea una verdad incómoda... Maya: De todos modos, a menudo nuestras preguntas se pierden en el vacío. La vida sigue su propio camino independientemente de nuestras indagaciones. Tara: (sorprendida por tanto cinismo, recobra compostura) Quizá, la única manera de saberlo con certeza sea intentándolo. Tim: ¿Cuándo preguntar? ¿Cuándo callar? Es una cuestión sobre la que todos debemos reflexionar. Trad. Coral, Druida y Eugen_blick ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields RESUMEN: Reflexiones sobre el amor, la empatía y la euforia utilizando las plantas como metáforas. PALABRAS CLAVE: amor embriagador, poesía romántica, poesía amorosa, embriaguez floral Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (n. 1955 - ? ) Comenzado: 1995 Shizuoka, Japón ★ Acabado: 2024 Shizuoka, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR https://www.tnewfields.info/es/amor-con.htm PRINCIPAL https://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE > https://www.tnewfields.info/es/amor.htm.htm TRADUCCIONES: chino https://www.tnewfields.info/zh/chunshi.htm inglés https://www.tnewfields.info/ LovePoemz/seedz.htm japonés https://www.tnewfields.info/jp/ainotane.htm es/amor-semillas.htm For a short time, it seems as if summer's exuberance might last forever. Here is a short poem and dialog celebrating the jauntiness of summer. Love seeds : A mid-summer floral intoxication Loveseeds of the heart flourish as growing, grasping parts of an exquisite creation with tendrils stretching towards the sun, while root hairs suck moisture from fertile clumps of fragrant earth clinging deeply to loam while finding pebbles to hug. I exult in being a flower.