NOTA: Para mostrar este texto correctamente se necesita la codificación UTF-8. UTF-8 encoding is needed to display this text properly. 需要UTF-8編碼才能正確顯示此文。 Die UTF-8-Kodierung ist erforderlich, um diesen Text korrekt anzuzeigen. Le codage UTF-8 est nécessaire pour afficher correctement ce texte. このテキストを正しく表示するには、UTF-8でエンコードする必要があります。 SER ALEMÁN: un poema sobre la identidad nacional Dime, ¿qué significa realmente ser alemán? ¿Es necesario hablar el idioma de Goethe o disfrutar de Wagner y Bach? ¿Tengo que cantar "Einigkeit und Recht und Freiheit" con fervor o estar eufórico cada vez que la selección nacional de fútbol gane? ¿Debo creer que el cochinillo y el chucrut son deliciosos, o que la cerveza es el mejor invento de la humanidad? ¿Tengo que enfrentar la palabra "holocausto" muy personalmente o creer que la "integración europea" es el camino más seguro hacia la paz? ¿Debo entender por qué el 9 de noviembre es tan importante o ser capaz de enumerar los dieciséis estados federales? ¿Tengo que pensar que Caspar David Friedrich está a la par con Rafael y ser capaz de ofrecer un comentario de la "Doctor Caligari"? ¿Qué se necesita de mi para ser Alemán? ¿Podría ser indiferente a todos ellos y ser todavía completamente «Deutscher»? Anya: Hmm. Adolf Hitler afirmaba ser el último Alemán verdadero. Devani: Ese hombre estaba desquiciado. Había demasiado odio en su corazón. Carlos: En mayor medida de lo que desearía yo reconocer, me temo que todos nos hallamos fuera de quicio. Trad.: pedro garcia, jdinunci, Krabat y miguel ángel ===================================================================================== de "Campos de palabras" - una celebración por T Newfields Resumen: un poema sobre la identidad alemana y una conversación acerca de la naturaleza humana. Palabras clave: identidad nacional, identidad alemana, naturaleza humana, Autor: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ]. (n. 1955) Comenzado: 2015 Tokio, Japón ★ Acabado: 2016 Tokio, Japón Licencias Creative Commons: Atribución. {{CC-BY-4.0}} < ANTERIOR http://www.tnewfields.info/es/ah.htm PRINCIPAL http://www.tnewfields.info/es/index.html SIGUIENTE> http://www.tnewfields.info/es/alcane.htm TRADUCCIONES alemán: http://www.tnewfields.info/de/deutsch.htm francés: http://www.tnewfields.info/fr/allemand.htm inglés: http://www.tnewfields.info/Poeations/german.htm japonés: http://www.tnewfields.info/jp/doitsujin.htm