ECO-CREED: An appeal for eco-friendly living Lissen Des here planet shelters meny inebriants nut murely hyuman boengs De oceans ar reposatories ov lafe nut garbuge dumps ar latrunes Uur forusts ar precoous eco-sestems nut paper-predating fucktaries De eir es fell ov vibrince nut a place fir smykustacks ta bilch os dey dam pleaze We unly burrow the rusources areund us end ure port ov a Great Ricycling. Ramembaring thes shiuldn't wi wulk mare lightle? Andrei: Yah kno', sum times I can't tell whether zis dude iz serious er jokin'. Soo: Perhaps de message is so serious dat humor is needed ta make it more approachable. Jules: [switching accents] The bloke sounds a wee zonkered tah me. Philyra: Yeah & he treats many problems too glibly. Ellesha: Well, don't most of us vacillate between guarded optimism & deep-rooted angst? ===================================================================================== from _Let the waters be my witness: Messages about our watery world_ by T Newfields SUMMARY: A mutant pictorial poem about eco-values and a conversation about earnest jest. KEYWORDS: environmental poetry, eco-poetry, green poetry, earnest jest Author: T Newfields [Nitta Hirou / Huáng Yuèwǔ] (b. 1955) Begun: 1997 in Shizuoka, Japan / Finished: 2019 in Yokohama, Japan Creative Commons License: Attribution. {{CC-BY-4.0}} Granted < LAST http://www.tnewfields.info/BlueEarth/ecocriminals3.htm TOC http://www.tnewfields.info/BlueEarth/index.html NEXT > http://www.tnewfields.info/BlueEarth/well.htm TRANSLATIONS DEUTSCH: http://www.tnewfields.info/de/umwelt.htm ESPAÑOL: http://www.tnewfields.info/es/eco.htm FRANÇAIS: http://www.tnewfields.info/fr/ecos.htm NIHONGO: http://www.tnewfields.info/jp/eko.htm THỊY: http://www.tnewfields.info/Translations/Orathip8.htm ZHŌNGWÉN: http://www.tnewfields.info/zh/shengtai.htm